Você pode até contestar a qualidade da minissérie global "Capitu", a adaptação do romance "Dom Casmurro" de Machado de Assis dirigida por Luiz Fernando Carvalho. Mas uma coisa não dá para negar: Carvalho acertou em cheio ao escolher como música-tema do romance de Bentinho e Capitu a mesmerizante canção "Elephant Gun", gravada pelo grupo Beirut em 2007.
"Elephant gun", para quem não sabe, é uma arma de calibre grosso, justamente utilizada para caçar animais de grande porte como elefantes.
Letra:
Elephant gun
If I was young, I'd flee this town
I'd bury my dreams underground
As did I, we drink to die, we drink tonight
Far from home, elephant gun
Let's take them down one by one
We'll lay it down, it's not been found, it's not around
Let the seasons begin - it rolls right on
Let the seasons begin - take the big king down
Let the seasons begin - it rolls right on
Let the seasons begin - take the big king down
And it rips through the silence of our camp at night
And it rips through the night
And it rips through the silence of our camp at night
And it rips through the silence, all that is left is all that i hide
Tradução:
Se eu fosse jovem, eu fugiria desta cidade
Enterraria meus sonhos no subsolo
Como eu, nós bebemos para morrer, nós bebemos essa noite
Longe de casa, elephant gun
Vamos derrubá-los um a um
Nós os deitaremos, eles não foram encontrados, não estão por aqui
Que comecem as estações - elas rolam como devem
Que comecem as estações - derrube o grande rei (2x)
E rasgam o silêncio do nosso acampamento à noite
E rasgam a noite
E rasgam o silêncio do nosso acampamento à noite
E rasgam o silêncio, tudo que é deixado é o que eu escondo
Lembrando que a música tem caracteríscas simbolistas, e a comparação do clipe com a letra de sua música é fundamental para tomar conhecimento disto.
Entrevista com vocalista do Beirut aqui.
sexta-feira, 8 de maio de 2009
Elephant Gun
Assinar:
Postagens (Atom)